
麗江・瀘沽湖・シャングリラ7日間の旅
概要
本商品は、麗江、瀘沽湖、シャングリラを貫く7日間のディープツアーを丁寧に設計しました。麗江古城の文化的雰囲気から始まり、玉龍雪山の壮大な景色、瀘沽湖のモソ文化の独特な魅力を経て、最後にシャングリラでチベットの神聖さと静けさを感じます。行程には、藍月谷、虎跳峡、プダツォ国家公園など、雲南省北西部の最も象徴的な自然景観が含まれるだけでなく、文化没入体験を重視し、束河古鎮の無形文化遺産体験、モソ族のキャンプファイヤー、チベットの領主の宴、タンカ絵画体験などを手配しています。このルートを選んだ理由は、限られた時間内で、雲南の自然の多様性(亜熱帯から高原まで)と民族文化の多様性(ナシ族、モソ族、チベット族)を最大限に感じられるからです。この行程は、自然景観を愛し、少数民族文化に強い関心を持ち、体力に自信のある旅行者に適しており、挑戦と楽しみが共存する忘れられない旅です。
ハイライト
- 玉龍雪山・雲杉坪ロープウェイ — ロープウェイで原生林を越え、雪原を見下ろし、高山草原の静けさを感じる
- 瀘沽湖180度周遊と猪槽船 — 東方の女性王国を訪れ、特徴的な猪槽船で島に上陸、中国で最も美しい湖を鑑賞
- モソ族キャンプファイヤー — モソ族と一緒に歌い踊り、独特な民族風情と温かさを体験
- シャングリラ・プダツォ国家公園 — 汚染のないおとぎの世界へ、高原湖、原生林、花畑草原を鑑賞
- チベットの領主の宴とタンカ体験 — チベット料理を味わい、原生的な歌と踊りを鑑賞し、無形文化遺産・タンカ絵画を体験
- 束河古鎮・無形文化遺産三重体験 — 囲炉裏でお茶を沸かし、赤い壁で記念撮影、トンバ手鼓体験を楽しみ、スローライフを感じる
日ごとの旅程
麗江空港/駅送迎
麗江到着後、空港または駅での送迎サービスを手配し、ホテルまでご案内いたします。

麗江ホテルにチェックイン
ホテルにチェックインし、休息を取って高原環境に慣れましょう。



麗江古城の自由散策
麗江古城へご自身でお越しいただき、四方街などのエリアを自由に散策し、古城の風情と独特な魅力をお楽しみください。
ヒント: 古城内では歩行の安全にご注意いただき、貴重品の管理をお願いいたします。



ルートマップ
レビュー
まるで夢の中を歩いているようでした
ルグ湖の朝焼けは息を呑む美しさで、ガイドさんが全ての船の手配をしてくれたので、ただ静かに景色を味わうだけでした。シャングリラでのチベット族の宴会では、地元の歌を習って妻と一緒に踊り、大笑いしてしまいました。プダツォ国立公園の空気はひんやりとして、木々の香りが心を洗ってくれるよう。荷物の移動から食事の予約まで、一切考える必要がなかったのが本当に楽でした。
摩梭文化体验和唐卡绘画,印象深刻
我和先生结婚十周年旅行选了这个团,每天都有惊喜。猪槽船游泸沽湖时,船夫唱了首摩梭情歌,声音在山谷里回荡,那一刻特别宁静。在香格里拉画唐卡,我先生平时毛毛躁躁的,居然安安静静描了快一个小时,画完还得意地给我看。导游全程贴心,连防高反的红景天都提前提醒我们喝。束河古镇傍晚的灯光亮起来时,我们找了家小茶馆听纳西古乐,差点错过集合时间。
泸沽湖的日出和篝火晚会,太治愈了
这次和闺蜜一起去的,全程什么都不用操心,导游小李把门票、缆车、吃饭安排得明明白白。泸沽湖的日出美得不像话,湖面像撒了一层金粉,我们拍了几百张照片。篝火晚会特别好玩,我闺蜜被摩梭族阿姨拉上去跳舞,手忙脚乱的样子笑死我了。在香格里拉的土司宴上,酥油茶喝第一口有点不习惯,但配着牦牛肉干越喝越香。唯一的小遗憾是最后一天在玫瑰基地,我光顾着拍照,差点把遮阳帽落在车上,还好导游提醒了我。
Einfach alles war organisiert, wir konnten nur genießen
Unser Guide Leo hat jeden Tag perfekt gemeistert – vom Aufstieg auf den Jade Dragon Snow Mountain, wo wir die Gondel ohne Wartezeit nahmen, bis zur spontanen Einladung zu einer privaten Teezeremonie in Shuhe. Das absolute Highlight war die Bootsfahrt auf dem Lugu Lake bei Sonnenuntergang, das Wasser war so still, man hörte nur die Ruder. Meine Frau hat sich in den tibetischen Schmuck auf dem Markt in Dukezong verguckt, Leo hat sogar beim Handeln geholfen. Einfach eine wunderbare Woche, in der wir nie an Tickets, Transport oder Reservierungen denken mussten.
Wunderschön, aber ich war nicht vorbereitet
Die Logistik war perfekt durchgeplant, vom Boot auf dem Lugu-See bis zur Seilbahn auf den Jade-Drachen-Schneeberg. Der Geruch von Räucherstäbchen in der Dukezong-Altstadt und der Anblick des Blauen Mondtals bleiben im Kopf. Allerdings habe ich die Höhe in Shangri-La total unterschätzt und hatte am fünften Tag leichte Kopfschmerzen. Unser Guide war super fürsorglich und hatte sogar Sauerstoff dabei, aber das war definitiv mein eigenes Pech, weil ich dachte, ich sei fitter.
Eine Reise, die man nicht vergisst
Unser Guide Li war ein absoluter Schatz – er hat jeden Eintritt, jedes Ticket und jede Fahrt im Voraus organisiert, wir mussten nie anstehen. Das frühe Aufstehen für den Sonnenaufgang am Lugu-See hat sich gelohnt, das Licht auf dem Wasser war magisch. Mein persönliches Highlight war die tibetische Tusi-Bankett in Shangri-La, der Geschmack des Yak-Fleischs und der Gesang der Gastgeber war unglaublich authentisch. Meine Frau und ich haben auf der Yila-Grasland so viele Fotos gemacht, dass uns der Akku ausging – ein kleines Opfer für die Erinnerungen.
가이드 덕분에 모든 게 완벽했어요
옥룡설산 케이블카 탈 때 가이드가 미리 티켓 다 준비해놔서 우리는 그냥 줄 서서 기다리기만 했어요. 루구호에서 돼지먹이통 배 탈 때 물빛이 진짜 에메랄드 같았고, 모닥불 파티에서 모시족 아주머니랑 춤 췄는데 너무 재밌었어요. 샹그릴라에서 먹은 토사연의 양고기 전골 냄새 아직도 생각나네요. 남편이랑 둘이 여행 왔는데, 가이드가 모든 걸 처리해줘서 우리는 그냥 경치만 즐기면 됐어요.
A sensory feast from start to finish
I traveled with my mom, and we loved how seamless it all felt. We'd finish a boat ride on Grass Sea, and our guide would already have cold water and the van AC running for us. The smells alone were a journey—pine at Pudacuo, woodsmoke in Dukezong, and the incredible spices at the Tusi banquet. Mom got a bit teary watching the sunrise at Lugu Lake. It was the perfect mix of activity and calm, and we never once had to figure out a bus schedule or buy an entrance ticket.
Incredible scenery, and my own silly fault
This tour spoiled us. From the moment we landed to the final rose base visit, everything was arranged. The Jade Dragon Snow Mountain cable car ride was breathtaking, and the bonfire party at Lugu Lake was hilariously fun—I even attempted a Mosuo dance. My only complaint is entirely personal: I massively overpacked. Hauling my stupidly heavy suitcase between the beautiful old-town hotels was a self-inflicted workout. Next time, I'm bringing half the clothes and twice the memory cards for photos of places like the First Bend of the Yangtze.
A week where we didn't have to think about a thing
Our guide, Tenzin, was a magician. He'd have our cable car tickets ready before we even saw a queue, and the van was always waiting exactly where he said it would be. The morning light on Lugu Lake was pure gold, and the silence on the pig-trough boat was broken only by the splash of the oar. My husband, who usually stresses over trip details, spent the whole week just taking in the views and trying to sketch the Thangka patterns. The only logistical thing I did was decide which yak butter tea to try at the Tibetan banquet.
このページを共有